Photo: Pieter Hugo
François Sinzikiramuka, počinilac (levo); Christophe Karorero, preživeli
THE NEW YORK TIMES: DVE DECENIJE GENOCIDA U RUANDI
PORTRETI POMIRENJA
Prošlog meseca fotograf Pieter Hugo
 je otišao u južnu Ruandu, dve decenije nakon što je skoro milion ljudi 
pobijeno u genocidu, i napravio seriju nevjerovatnih, gotovo 
nezamislivih fotografija. Na jednoj žena odmara, naslonjenom rukom na 
rame muškarca koji joj je ubio majku i braću. Na drugoj fotografiji žena
 pozira naslonjena na muškarca koji joj je opljačkao imanje i čiji otac 
je pomogao u ubistvu njenog muža i dece. U mnogim ovim fotografijama 
vidljivo je da nema topline i bliskosti među njima, ali su ipak zajedno.
 Na svakoj je zločinac Hutu koji je dobio oprost od žrtve iz plemena 
Tutsi za svoj zločin.
Ljudi koji su 
pristali da se fotografišu deo su kontinuiranog nacionalnog napora  ka 
pomirenju i sarađuju sa nevladinom organizacijom AMI. Tu ih savetuju 
mesecima dok na kraju ne zatraže oprost. Ako su ga dobili, počinilac i 
njegova porodica i prijatelji obično odnesu korpu hrane, kineske šećerne
 trske ili pivo od banane. Sve se završava pesmom i plesom.
Fotografije koje 
je objavio New York Times mali su deo velike izložbe koja je postavljena
 ovog meseca u Hagu. Seriju fotografija je naručio Kreativni sud, 
umetnička organizacija čije je sedište u Hagu, kao deo programa "Ruanda 
20 godina", koji istražuje temu opraštanja. Fotografije će na kraju biti
 prikazane na spomenicima i crkvama u Ruandi.
Tokom snimanja, 
Hugo kaže, odnos između žrtava i počinilaca se menjao. Neki parovi su se
 pojavili i lako pozirali zajedno, prepričavajući seoske tračeve. Drugi 
su došli spremni da se fotografišu, ali ništa više od toga. “Postoje 
različiti stepeni oprosta”, kaže Hugo. “Na fotografijama se jasno vidi 
udaljenost i bliskost.”
U intervjuima koje
 su uradili AMI i Kreativni sud, sagovornici govore o procesu oproštanja
 kao važnom koraku napred u njihovim životima. “Ovi ljudi ne mogu da idu
 napred –  moraju da nađu mir”, pojasnio je Hugo. “Opraštanje se ne rađa
 iz nekog nedodirljivog osećaja dobročinstva. To je više od 
instinktivnog opstanka."
Ipak praktična neophodnost pomirenja ne utiče na emocinalnu snagu 
koja je potrebna ovim Ruanđanima – ili da se fotografišu rame uz rame.
SINZIKIRAMUKA,
 počinilac (levo): “Pitao sam ga za oprost jer je njegov brat ubijen u 
mom prisustvu. Pitao me zašto sam rekao na sudu da sam kriv, i odgovorio
 sam da sam to učinio kao neko ko je svedočio zločinu i nije mogao da 
spasi nikoga. To je bilo naređenje vlasti. Rekao sam mu ko su ubice, i 
one su ga pitale za oprost.”
KARORERO,
 preživeli: “Ponekad pravda ne donosi dovoljnu satisfakciju – slučajevi 
su podložni korupciji. Ali kad se radi o dobrovoljnim oprostima, 
zadovoljan si zauvek..Kada je neko pun besa, može izgubiti razum. Ali 
kad sam mu dao oprost, moje misli su bile mirne.”
* Jean Pierre Karenzi, počinilac (levo), Viviane Nyiramana, preživela
KARENZI: “Savest mi nije bila mirna i kad bih je 
sreo, bilo me sram. Nakon treninga o jedinstvu i pomirenju, otišao sam u
 njenu kuću i zamolio je za oproštaj. Zatim sam joj pružio ruku. Za sada
 smo u dobrim odnosima.”
NYIRAMANA:
 “Ubio je mog oca i trojicu braće. Učinio je to u grupi ljudi, ali je 
sam prišao i tražio oproštaj. On i grupa osuđenika su mi pomogli da 
sagradim kuću sa pokrivenim krovom. Plašila sam ga se – sada sam mu 
oprostila, stvari su se unormalile i u mislima sam čista. “
* Godefroid Mudaheranwa, počinilac (levo), Evasta Mukanyandwi, preživela
MUDAHERANWA: “Spalio
 sam joj kuću. Napao sam je i hteo da je ubijem, i nju i decu, ali Bog 
ih je zaštitio i uspeli su da pobegnu. Nakon izlaska iz zatvora, kada bh
 je sreo, pobegao bi. Onda je AMI počeo sa treninzima i odlučio sam da 
je pitam za oproštaj. Zahvalan sam Bogu za dobre odnose sa osobom kojoj 
sam hteo da učinim zlo.”
MUKANYANDWI: “Mrzila
 sam ga. Kada je došao u moju kuću i kleknuo i zamolio za oprost, bila 
sam dirnuta njegovom iskrenošću. Sada, ako tražim pomoć, on dolazi da me
 spasi. Kada imam bilo kakav problem, zovem njega. “
* Juvenal Nzabamwita, počinilac (desno), Cansilde Kampundu, preživela
NZABAMWITA: “Oštetio sam i opljačkao njenu imovinu. 
Proveo sam devet i po godina u zatvoru. Naučili su me kako da razlikujem
 dobro od zla pre nego što su me pustili. Kada sam stigao kući, 
razmišljao sam da bi bilo dobro d priđem osobi kojoj sam naneo zlo i da 
je zamolim za oproštaj. Rekao sam joj da ću biti uz nju u potpunosti. 
Moj otac je bio umešan u ubistvo njenog deteta. Kada sam to saznao, 
zamolio sam je da mi oprosti i taj zločin.”
KAMPUNDU:
 “Moj muž se krio, ali ga je muškarac uhvatio i ubio u utorak. Narednog 
utorka su došli i ubili moja dva sina. Nadala sam se da će mi kćerka 
ostati živa, ali onda su upali u selo moga muža i sve ih pobili i bacili
 u zahod. Nisam mogla da ih izvadim iz te rupe. Kleknula sam i molila se
 za njih, a onda sam tu rupu pokrila zemljom. Razlog zbog kojeg sam mu 
dala oprost jeste jer sam shvatila da neću vratiti moje najmilije. Ne 
bih mogla da živim usamljeničkim životom. Pitala sam se da sam bolesna 
ko će mi biti uz postelju, ako sam u nevolji i tražim pomoć, ko će me 
spasiti? Dala sam oprost.”
* Deogratias Habyarimana, počinilac (desno), Cesarie Mukabutera, preživela (levo)
HABYARIMANA:
 “U vreme dok sam bio u zatvoru, predsednik Kagame je objavio da će oni 
koji priznaju kivicu i zatraže oprost biti pušteni. Bio sam među prvima 
koji su na to pristali. Kad sam izašao iz zatvora trebalo je da odem i 
do žrtve i da zatražim oprost. Majka Mukabutera Caesarea nije mogla da 
zna da sam bio umešan u ubistva njene dece, ali sam joj ja sve ispričao.
 Kada mi je dala oprost, sve zbog čega me gledala kao zlog, je iščezlo 
iz mog srca.”
MUKABUTERA:
 “Mnogi među nama su iskusili zlo rata, i ja sam se pitala zašto sam 
stvorena. Unutrašnji glas mi je govorio: ‘Nije u redu svetiti svoje 
voljene’. Trebalo je vremena, ali smo na kraju svi shvatili da smo 
Ruanđani. Genocid je napravila loša vlada koja je naterala komšije, 
braću i sestre jedne protiv drugih. Sada to prihvataš i opraštaš. Osoba 
kojoj si oprostio postala je dobar komšija. Ti si miran i misliš o 
boljoj budućnosti.
* François Ntambara, zločinac (levo), Epiphanie Mukamusoni, preživela
NTAMBARA: “Zbog genocida 1994. godine učestvovao sam
 u ubistvu sina ove žene. Sada smo članovi iste grupe za pomirenje i 
jedinstvo. Sve delimo, ako joj je potrebna voda, donesem joj je. Nema 
sumnji između nas, bilo da je dan ili noć. Imao sam noćne more sećajući 
se tih tužnih događaja koje sam prošao, ali sada  mogu mirno da spavam. 
Kada smo skupa, mi smo kao brat i sestra, bez ikakvih sumnji između 
nas.”
MUKAMUSONI: “Ubio
 mi je dete, a onda došao da traži oproštaj. Oprostila sam mu odmah jer 
 to nije sam učinio – bio je opsednut đavolom. Zadovoljilo me njegovo 
svedočenje o tom zločinu umesto da je šutio, jer boli kada neko ne želi 
da priča o zločinu koji je protiv tebe počinio.  Pre oprosta nije mi 
smeo prići jer sam ga tretirala kao neprijatelja. Danas ga tretiram kao 
svoje dete.”
* Dominique Ndahimana, počinilac (levo), Cansilde Munganyinka (preživela)
NDAHIMANA:
 “Dan kad sam zatražio oproštaj osetio sam olakšanje i oslobađanje  od 
velikog tereta. Izgubio sam humanost zbog zločina koji sam počinio, ali 
sada sam kao bilo koje ljudsko biće.”
MUNGANYINKA: “Nakon što sam proterana iz svog sela 
koje su Dominique i drugi ljudi opustošili, postala sam beskućnik. Kada 
je zatražio moj oproštaj rekla sam mu:’Nemam čime da nahranim decu. Da 
li ćeš mi pomoći da ih podignem? Da li ćeš mi pomoći da sagradim kuću za
 njih?’ Sledeće nedelje Dominique je došao sa nekim preživelima i bivšim
 zatvorenicima koji su počinili genocid. Bilo ih je preko 50. Sagradili 
su mi kuću. Od tada sam počela da s eosećam bolje.Bila sam kao osušeni 
štap, sada osećam mir u srcu i taj mir delim sa svojim komšijama.”
* Laurent Nsabimana, počinilac (desno), Beatrice Mukarwambari, preživela
NSABIMANA:
 “Učestvovao sam u uništavanju njene kuće jer smo mislili da je vlasnik 
mrtav. Smatrali smo da je bolje kuću bez vlasnika uništiti i uzeti drva 
za ogrev. Njen oproštaj mi je dokaz da je osoba sa čistim srcem”
MUKARWAMBARI: “Ako nisam tvrdoglava, život ide 
dalje. Kada ti neko priđe bez mržnje, iako su se desile strašne stvari, 
daš mu do znanja da je dobrodošao i nagradiš ga onim što traži od tebe. 
Oproštaj je jednak milosti.”
* New York Times
Prevela: Žarka Radoja, Kontrapress
 
 
							     
							     
							     
							    



COMMENTS